Previous Entry Share Next Entry
Об айхисториане: стилистическое наблюдение
Breviarissimus
breviarissimus

Глядючи на изыскания твердокаменного тов.historian30h, посвящённые апологетике рыбного гастрономического изобилия в СССР (здесь и здесь), задался вопросом: отчего (даже с учётом корректности фактажа и цифр) меня частенько коробит от постулатов сего исследователя? Наверное, сам себе отвечаю, что аллергия на художественную манеру саг подзабытых ныне С.Стальского и Д.Джабаева прошита на уровне подкорки. Чисто стилистические разногласия, но эффект прискорбный. Как будто "Капитал" из нужника начитывают.

P.S. Чтобы было понятнее, даю ссылку на типичное политическое акынство конца 30-ых гг., жанр чрезвычайно популярный в тогдашней прессе. Редкий образец, ранее неизвестная "Киргизская сказка "Чудесный отец", текст цитируется по газ."Возрождение", Париж, № 4179 от 14 апреля 1939 г. К сожалению, злые эмигранты приводят лишь пафосную концовку "партийного народного творчества", но и этого кусочка вполне достаточно, дабы проникнуться.


Если ночью мой сын-джигит,
Просыпаясь, ко мне бежит
И, склонившись, в ночной тиши
Просит: "Сказку, отец, скажи..."
Я ему говорю в ответ:
"Скоро утро, придет рассвет,
Подойди, мой сынок, к окну,
Посмотри на свою страну.
От земли до цветных небес
Много в нашей стране чудес,
Если партия - наш отец,
Самый мудрый земли мудрец,
Если Сталин - отец отцов
Всех рабочих, дехкан, бойцов,
Как же сказку придумать мне
Лучше жизни у нас в стране!"

?

Log in

No account? Create an account