Previous Entry Share Next Entry
Об укромученичестве как привычке
Breviarissimus
breviarissimus

Злобствующие право-монархические белые эмигранты не питали ни малейшего сочувствия к профессиональным "украинцям", всякого рода гетманцам, "самостийникам" и пр., которых предостаточно жило в изгнании по соседству. Мне уже доводилось приводить полные гнева и возмущения статьи в русской эмигрантской прессе 20-30-х гг., посвящённые проблеме искусственно созданной нации Les Ukres, их претензиям на территории малороссийских губерний РИ и УССР, и неприглядной роли "украинства" в Гражданской войне в целом. Вот ещё один штришок в копилку (источник: газета "Возрождение", Париж, №1595 от 14 октября 1929 года).



В Чернигове долго жил маленький украинский "письменник" Михайло Коцюбинский*. Это был тихий, скромный и очень порядочный человек, хорошо сознававший свое третьестепенное место в литературе. Но так как у Коцюбинского был сын-большевик**, то сейчас украинские большевики неожиданно признали Коцюбинского-отца "великим писателем". Они строят ему памятник в Виннице и там же собрали для прославления своего "письменника" съезд. На съезде, как говорит советский журнальчик "Вистнык союзу украинских громадян у Франции", выступили с речами оратор Чабай, оратор Кулик, и еще какая-то неизвестная "робитниця харьковского заводу".

"Робитниця" (работница) "чистою украинскою мовою гремела":
"Там, за кордоном, хочут знищити (уничтожить) нашу культуру, але мы цего не дамо! ..."

Мы искренне сожалеем, что ни один человек на съезде не объяснил бедной "робитнице", что никто "за кордоном" на её культуру не посягал, не посягает и не намерен посягать. Но "украинци" очень любят прибедниваться и еше более любят рядиться в одежды невинных мученников и угнетённых праведников. Им кажется, что без тернового венка, просто неприлично появляться в обществе.

- Этакие, в самом деле, сорокомученики!


Метко подмеченная черта Les Ukres: любовь к терновому венцу как важному элементу повседневного туалета. Не пострадал за витчизну и мову с утра - целый день как голый и оплёванный ходит.

Прим. breviarissimus :

* - Коцюбинский Михаил Михайлович (1864-1912) - писатель, один из немногих "классиков" т.н. "украинской литературы". Типичный местечковый социал-демократ по убеждениям, отягчённый национальным вопросом. Большой любитель простонародностей в письменной речи, из-за которых читать его сейчас крайне затруднительно, а иные достоинства у произведений Коцюбинского - с точки зрения русской культуры - отсутствуют.

** - Коцюбинский Юрий Михайлович (1896-1937) - сын писателя, политик, в РСДРП(б) с 1913 г. Участник Февральской и Октябрьской революций. Занимал высокие посты в правительстве УССР, член ЦК и Оргбюро КП(б) Украины. Расстрелян в марте 1937 г.


  • 1
Метко подмеченная черта Les Ukres: любовь к терновому венцу как важному элементу повседневного туалета. Не пострадал за витчизну и мову с утра - целый день как голый и оплёванный

Да вам любой профессиональный нищий ( коими явлляются все Ле Укрос) скажет, что костюм - это далеко не пустяк. Хороший, правильный, карнавальный костюм и хороший текст, в котором выпрашивается подаяние- половина успеха.

Порошенковская Украина достигает в попрошайничестве совершенства, сравнимого с талантами М.С.Паниковского.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account