Previous Entry Share Next Entry
О технической мокрице
Breviarissimus
breviarissimus

Уважаю лексикон советских газет эпохи "большой чистки" - благо эмигрантские издания их охотно перепечатывали. Даже по сравнению с 20-ыми экспрессия используемого авторами словарного запаса достигает кульминации. В карман за словом не лезли, по большей части кобуры хватало.

Цит. по: "Возрождение", Париж, № 4119 от 18.02.1938 г.
Из газеты "Правда" от февраля 1938 г. Наставления настоящему советскому инженеру.


"1) Советский инженер должен быть прежде всего инженером-политиком, овладеть учением Ленина-Сталина;
2) советский инженер должен идти в ногу с рабочей массой;
3) сов. инженер должен смело ломать и выбрасывать вон старые нормы и старые методы.

... Вот лицо советского инженера. А дипломированный письмоводитель, копающийся в справочниках, шаркающий счетной линейкой и скулящий от страха: "а кто будет за это отвечать" - это техническая мокрица, а не советский инженер."


Техническая мокрица - это сильно и свежо, без сомнения. Сидит за контрреволюционными справочниками и подло считает чего-то антисоветское.

  • 1

У меня батюшка

... по комсомольскому набору из работников почты в НКВД угодил, следователем. И первого своего крестника запомнил- старый лет тридцати пяти спец, вредитель. Который запрещал купленную в Германии электропечь перегружать, рекорд не давал ставить! так его за это даже уборщицы критиковали! и в газете пропечатывали, ретрограда... а как комсомольцы печь перегрузили, и она крахнулась - повязали не уборщицу, а инженера- зачем плохо протестовал? зачем дал печь погубить?
Выпустили, понятно, а комсомольского секретаря, самой революционной национальности, кстати, повязали, кровавые палачи... Завод "Серп и Молот", бывш. Дангауэра, 1938 годЪ

Re: У меня батюшка

К сожалению. и обратных случАев было довольно. Процесс "промпартии" один чего стоит.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account