Previous Entry Share Next Entry
О Харькове-1927
Breviarissimus
breviarissimus

Любопытный документ попался. Письмо одного старорежимного джентльмена из Харькова своему другу за границу, март 1927 г. Осколок прошлого, судя по тексту работающий в сфере науки или образования, наблюдает за украинизацией быв.русского города. Бесхитростные строки, интеллигент устало констатирует происходящие перемены.

Позаимствовано в газете "Возрождение", Париж, № 655 от 19 марта 1927 г.


Харькiв ... Серо ... Скучно ...

Украинизируются в спешном порядке учреждения, школа, театры, церковь... Энергично работают Вiсти, а тяжелая рука власть имущих втирает в тело народа мазь украинства, мазь, выработанную в лабораториях Генштабов центральных держав ещё задолго до мировой войны.

Подходит момент, когда уже не украинцы, а русские станут нуждаться в обеспечении возможности вести борьбу за свою культуру здесь. Речь идёт о той части населения, которая принадлежа к коренному населению Харькова, считает себя просто русскими и не желает отрываться от общерусской культуры.

Ты спрашиваешь, что нового в Харькове. Думаю сделать нечто вроде сводки ответов на твои вопросы. Перед вторым всеукраинским съездом научных работников, всплыли вопросы охраны прав научных работников, улучшения материального и правового положения их, повышения квалификации их, увеличения числа командировок заграницу. Остро стал вопрос с переводами органами "Наркомосвiти", трудов научных работников, без согласия последних.

К. в страшном горе. Опять срезался на экзамене по украинскому языку. Но ходят слухи, что лицам старше пятидесятилетнего возраста дадут последнюю отсрочку до первого апреля так что, быть может, бедняга удержится на службе.

В Украинском Народном Театре начались гастроли Саксаганского (1). Украинской оперы публика совершенно не посещает. Тщетно, совершенно тщетно пытаются приучить публику слушать оперу на "рiдной мовi". Из-за отсутствия достаточного количества украинских опер, приходится, не мудрствуя лукаво, ставить Князя Игоря и Евгения Онегина, в переводе Ф.Коковського (2).

Часто на старых русских операх, идущих в приличном составе, можно встретить в воскресный день "весь Харьков", т.е., все остатки старого интеллигентского Харькова; так было, в особенности, при выступлении Л.В.Собинова.

Огромный успех имел Л.В.Собинов в воскресенье, 6 февраля, в партии Ленского. Он выступил при переполненной зале и за дверями остался громадный хвост не доставших билетов. Пария Трике была исполнена артистом на французском языке, партия Ленского пелась Л.В.Собиновым почему-то по украински.

Еще новость: совершенно свободно на окраинах Харькова, в Журавлёвке и Павловке, разгуливают волки. На днях один даже забрёл в университетский сад.


Прим. breviarissimus:

1) Саксаганский (наст. фамилия - Тобилевич) Панас (Афанасий) Карпович (1859-1940) - актёр, один из создателей украинского национального театра.
2) Коковский Франц Михайлович (1885-1940) - западноукраинский писатель, поэт, переводчик, юрист. Учился во Львовском университете, затем в Австро-Венгрии. Общественный деятель ЗУНР, затем работал окружным судьёй в г.Санок (Польша). Занимался историей "сичевых стрельцов". Арестован в 1939 г. после присоединения Зап.Украины к СССР. Умер в заключении.


?

Log in