Previous Entry Share Next Entry
О тёплом месте, где исчезает память
Breviarissimus
breviarissimus

Читаю новости в белоэмигрантских газетах за 1926 г. "По всему свету".


(источник: газета "Возрождение", Париж, № 348 от 16 мая 1926 г.)

Речь идёт о крайне малоизвестном в СССР/России т.н. "народном восстании "кристерос" (1926-1929 гг.), охватившем Мексику вследствие непродуманной антиклерикальной политики президента П.Э.Кальеса, отъявленного левака, вздумавшего "освободить" Мексику из-под власти католических попов и религии" и заодно поправить бюджет за счет имущества церкви. Подробности этой, довольно гадкой и очень похожей на русскую по методам, мини-гражданской войны в Мексике можно прочесть в блоге у тов.dtzkyyy (он приводит перевод очерка польского историка А.Велёмского "Кристерос в Мексике. Анатомия народной революции").

Весна 1926 г. - это лишь зачин будущей герильи, первые выплески гнева; основные боевые действия развернулись после 2-го июля, когда Кальес выпустил в свет закон "О регистрации священников", вынуждавший священнослужителей клясться в верности государству и подтверждать примат этих обязательств над отношениями падре с ватиканским начальством. После этого Мексика взорвалась по настоящему ... Но меня заинтересовали не собственно хронология восстания, а место. Цихуантонео.

Ничего не напоминает? С поправкой на ошибки при перепечатывании и особенности тогдашнего транскрибирования, скорее всего - в данном случае - с испанского на французский, а затем уж на русский.

Zihuatanejo.

Именно так. Стивен Кинг. "Rita Hayworth and Shawshank Redemption" и гениальный фильм Ф.Дарабонта, снятый по повести в 1994 г.


- Зихуатанезо, – ответил Энди, медленно, мягко выговаривая это слово, и оно звучало как музыка. - Недалеко от Мехико. Это маленькое местечко в двадцати милях от тридцать седьмой магистрали. Оно находится в сотне миль к северо-востоку от Акапулко в Тихом океане. Ты знаешь, что говорят мексиканцы о Тихом океане? Я ответил, что не знаю.
- Говорят, у него нет памяти. Именно там я хочу провести остаток своих дней. Ред. В теплом месте, где исчезает память.

Вот так этот городок в штате Герреро выглядит в реальности сейчас (фото от тёти Вики):



Но мы представляем Зихуатанезо по-иному:






Я запомнил это название: Зихуантанезо. Такое название трудно забыть.
Я чувствую прилив энергии, я настолько возбужден, что едва могу держать карандаш в дрожащей руке.
Я думаю, такое возбуждение может испытывать только свободный человек, отправляющийся к океану.
Я надеюсь, Энди сейчас там. Надеюсь, я смогу пересечь границу.
Надеюсь увидеть моего друга и пожать ему руку.
Надеюсь, что Тихий океан такой же голубой, как в моих снах…
Я надеюсь.

Когда совсем ещё молодой Энди Дюфрейн проезжал по 37-ой магистрали и отъехав от неё на 20 миль, попал в захолустье с трудновыговариваемым названием, следов гражданской войны в окрестностях было уже не сыскать. Повстанцы, преданные прелатами католической церкви, были разгромлены и большей частью расстреляны ещё в 1929 году. К 40-ым гг. Зихуатанезо - тихий городишко, затерянный на берегу бескрайнего океана. Подходящее местечко, чтобы уйти из него опять в большой мир - но обязательно вернуться когда-нибудь на закате жизни, ради забвения и свободы.


  • 1

О тёплом месте, где исчезает память

Пользователь fluffyduck2 сослался на вашу запись в своей записи «О тёплом месте, где исчезает память» в контексте: [...] Оригинал взят у в О тёплом месте, где исчезает память [...]

О тёплом месте, где исчезает память

Пользователь crataegi сослался на вашу запись в своей записи «О тёплом месте, где исчезает память» в контексте: [...] нал взят у в О тёплом месте, где исчезает память [...]

О тёплом месте, где исчезает память

Пользователь pricicer сослался на вашу запись в своей записи «О тёплом месте, где исчезает память» в контексте: [...] нибудь на закате жизни, ради забвения и свободы. Источник: О тёплом месте, где исчезает память [...]

  • 1
?

Log in

No account? Create an account