Previous Entry Share Next Entry
О воспоминаниях И.Чернова: собаки на оцифрованном сене
Breviarissimus
breviarissimus

Натыкаюсь сегодня в парижском "Возрождении" № 3942 от 19 марта 1936 г. на интересный книжный анонс.
Раздел "ROSSICA", здесь рекламировались вышедшие за рубежом книги на русскую тематику.



Профессиональное нижегороцкое краеведение, как известно, с импортными языцами не дружит, и выходившую за рубежом литературу о Нижнем отродясь не жаловало. Поэтому каждая такая находка - важна. Иногда попадаются уникальные мемуары или очерки, а современные технологии машинного перевода позволяют восстановить текст по подстрочнику с более-менее высокой степенью соответствия оригиналу. В частности, мне уже доводилось публиковать отрывки из воспоминаний о визите в НН американской поэтессы Э.Д.Проктор: "О Нижегородской Ярмарке глазами американки: год 1867-ой",  с любопытнейшими зарисовками ярмарки, какой её увидела иностранка в эпоху Александра II.

Поэтому моё волнение вполне объяснимо. Новый источник по истории города нарисовался. Взялся за поиски, тут же выяснил, что англоязычный интернет тут бессилен, всё нашлось исключительно во французском сегменте сети. Для начала, составители "Россики" допустили ошибку в инициалах: речь идёт о "Iouda Tchernoff", или Иехуде Чернове, родившемся в Нижнем Новгороде 15.12.1872 г. Прожил в России до 20 лет, потом уехал во Францию, изучал право. В 1898 г. получил степень доктора юридических наук, стал преподавателем публичного и конституционного права в Париже, с 1902 г. руководил историческим курсом древних и современных политических учений на факультете наук в Марсельском университете. То есть сделал академическую карьеру, автор множества исследований по истории республики во Франции XIX века, а также по проблемам наднациональной мировой экономики. Свой опыт еврейского иммигранта, бежавшего из жуткой России с её "pogrom" и достигшего успеха в "свободном западном мире", обобщил в 4-томном труде "Dans le creuset des civilisations" ("В тигле цивилизаций"), выходившем в Париже с 1936 по 1938 гг. Собственно, нас интересует первая часть этой работы, вышедшая в 1936-ом, она имеет подзаголовок "De Nijni-Novgorod à Paris" и составляет предмет вышецитированного анонса в "Возрождении". О дальнейшей судьбе И.Чернова известно мало, даже точная дата смерти неведома - в энциклопедиях скромно указывают "1950-ые" годы.

Естественно, принялся искать электронный вариант книги, правда без особого успеха.
Однако, обнаружил, что на проекте "Google Books" в списках она значится... но несколько странным образом.


Электронной версии ея якобы не существует. Но список наиболее часто употребляемых в книге слов и выражений - присутствует.

Как минимум, это должно означать, что книга отсканирована и прошла OCR, распознавание текста.
Тэги активны.
Например, запрос по тэгу "Nijnii-Novgorod":


Спрашивается, почему тогда книги нет в доступе? Ни в свободном, ни в платном.
Парадокс, господа ... в чём смысл распиаренного Гуглом проекта, если издание оцифровано, но хранится в закромах корпорации?
Причём правообладетелями и не пахнет - если уж даже дата смерти Иехуды Чернова покрыта мраком неизвестности, какие тут наследники.
Будем искать дальше.

P.S. Работа И.Чернова присутствует в Российской государственной библиотеке (РГБ):

Впрочем, толку с того мало.
Подобные раритеты РГБ практически не оцифровывает и не выкладывает в доступ.
Одна надежда - на иностранные он-лайн библиотеки.


  • 1

Ну вот я в Москве

Могу пойти в Ленинку... что далее? какие мои шаги?

Re: Ну вот я в Москве

Заказать её в читальный зал и повертеть в руках :-) Отксерокопировать на их аппаратуре (но для книг - не более 15% от объёма). Можно, вроде бы, пользоваться, своими устройствами (фотокамера, камера смартфона) для фотографирования - если нет штампа "не копировать", высота корешка не более 4 см и год издания не лохматый 1830-ый и ранее :-))) Как-то так.

Re: Ну вот я в Москве

В принципе, цифровой фотоаппарат у меня есть - для введения в научный оборот артеФАКА(тм) можно бы и постараться? Скажем, день работы, не велика жертва?

Re: Ну вот я в Москве

Дык В.И., надо в нея записаться сначала, в РГБ.
Потом заказать при личном визите в библиотеку - щас глянул, в системе электронного заказа этой книги нет. Значит только на месте заказывать, по BBK-коду Т3(2)52,013.1., Хранение: Рб 13/207.
Потом ждать - могут и на следующий день принести, уж как получится.
Так что, покуда поищу по он-лайн библиотекам вузов Запада. Жаль, что франкомовой не владею...

Re: Ну вот я в Москве

Вот прямая ссылка: http://search.rsl.ru/ru/record/01000857238

Вы к нам несправедливы (грущу). Мы стараемся оцифровывать и выкладывать старые книги. Вот свежая порция: http://search.rsl.ru/#ef=1&af=1&yt=1930&ff=21.07.2017&s=fdatedesc

Вы можете повлиять на выбор книги для оцифровки: не гарантированно заказать оцифровку, а только повлиять. Щёлкните в каталоге по ссылке "Проголосовать за оцифровку" под описанием книги, тем самым Вы обратите на книгу внимание наших библиографов. Возможно, эта книга не оцифрована потому, что её причислили к краеведческой тематике, оцифровкой краеведческих изданий занимаются региональные библиотеки.

Спасибо за уделённое внимание :-)
Нет, к краеведению, по факту, эту книгу наверняка отнести будет трудно. Космополит же :-))) Мемуар еврея, бежавшего из России от антисемитизьмы, и не питавшему никакой привязанности к быв.родине, да ещё и на французском наречии, вряд ли поставят на оцифровку в ближайшие годы ;-)

Edited at 2017-09-22 10:05 am (UTC)

Единственное "отягчающее обстоятельство", которое может отодвинуть оцифровку на потом, — это французский язык. Другими перечисленными Вами соображениями библиографы не руководствуются. А если эти мемуары относятся к россике, то и иностранный язык не "помешает".

  • 1
?

Log in

No account? Create an account