Вряд ли смогу внятно объяснить почему, но меня до одури раздражает употребление прилагательного "крайний" в значении "последний на сегодняшний момент, ближайший по времени". Все предрассудки, связанные со словом "последний" понять могу, но извинить - нет. Даже "компАс", "кАбуру" и "болотА" стерплю, как проф.диалектизмы, но не "крайняя поездка", "крайний раз" ... словно в ухо шуруп ввинчивают.
-
О судьбе Квартала-1833
Совершенно субъективные и не претендующие на высокое звание правды заметки. Cum ira et sudiio. Известие о том, что Архитектурный совет при…
-
О Вере Смирновой-4
По следам публикаций о Вере Смирновой. К автору обратился проживающий в Санкт-Петербурге племянник (!) А.А.Агафонова (супруга певицы), корабельный…
-
О жертве злочинного правителя
На злобу наших дней суровых... - Да разве люди когда-нибудь говорят правду? Человек даже себе не во всём признаётся, а не то что другим. Из…
- Post a new comment
- 7 comments
- Post a new comment
- 7 comments