?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
О языковых тонкостях
Breviarissimus
breviarissimus

Вряд ли смогу внятно объяснить почему, но меня до одури раздражает употребление прилагательного "крайний" в значении "последний на сегодняшний момент, ближайший по времени". Все предрассудки, связанные со словом "последний" понять могу, но извинить - нет. Даже "компАс", "кАбуру" и "болотА" стерплю, как проф.диалектизмы, но не "крайняя поездка", "крайний раз" ... словно в ухо шуруп ввинчивают.



  • 1
вот-вот
ещё смешит это еврейское "б-г"...

"Неназываемый" :-))

и он типа не догадывается что эта про него бггг

А слово "хотелки" не бесит?) И еще куча подобного, сейчас не вспомню сходу)))

"Хотелки" - это детское, инфантильное, а "крайний" ввинчивают в речь суровые из себя мужуки. Видимо, чтобы подчеркнуть брутальность :-)

Они же так говорят, особенно при обсуждении расходов бюджета )))

Равно как слова " слил", " подставил" и пр., употребляемые в серьезных обзорах, газетных статьях.
Вообще втрожение " фени" в любую официальную или интимную речь людей вполне благополучных.

  • 1