?

Log in

No account? Create an account

О синематографе ля-рюсс
Breviarissimus
breviarissimus

Малоизвестный автор белой эмиграции, ныне практически забыт.
Печатался в парижских изданиях под псевдонимом "Жак Нуар".



Яков Викторович Окснер (1884-1941?), поэт-сатирик, фельетонист, большой друг И.Северянина. Литературную деятельность начал в Одессе, печатался в "Сатириконе", "Огоньках", "Эпохе". После революции переехал в Кишинев, где работал в газете "Новое слово", в 1922 г. перебрался в Берлин, печатался в "Голосе эмигранта", выпустил сборник "Сквозь дымчатые стекла" (1922), входил в литературно-художественный кружок, организованный Лери (Клопотовским). Выпустил четыре сборника стихотворений для детей. Печатался в газетах "Руль" (Берлин), "Сегодня" (Рига), "Эхо" (Каунас) и ее берлинском иллюстрированном приложении, других изданиях. С января 1936 г. обосновался в Бухаресте, сотрудничал в газете "Наша речь". Погиб в кишинёвском гетто в 1941 г. Точная дата смерти не установлена (см. "The Complete Black Book of Russian Jewry").

В приведённой ниже пародии, Окснер нещадно бичует штампы голливудской и шире, западной кинематографии, обильно сыпавшихся с экранов на зрителей, пришедших насладиться очередной "клюквой" на темы Руси-России.

Зал. Иконы. Печь. Подушки. Самовар из серебра. У принцессы у Марфушки - Бочка водки, да икра.Collapse )