Breviarissimus (breviarissimus) wrote,
Breviarissimus
breviarissimus

  • Music:

О переводчиках

Наблюдение над качеством переводов иностранной литературы на русский язык.


"Если советский литературный переводчик был человеком высочайшей культуры и большого кругозора, знавший несколько языков, а русский – особенно, то бело-сине-красный толмач – это полуграмотный студент, не знающий ничего, кроме плохого английского. И с кругозором выпускника школы для умственно неполноценных.

Переводные книги, издающиеся в РФ, невозможно читать без карандаша – надо править ляпы на каждой странице. Вот некоторые перлы. Премьером Японии во Второй мировой был некий Тойо. Финн, что ли? Да нет – это кретин-переводчик так переделал фамилию Тодзио (в английской транскрипции – Tojo). Президентом Чехословакии накануне захвата ее немцами был некий Хача, а не Гаха (Hacha).

Так и представляешь себе матерого кавказца в кепке-аэродроме. Просто “россиянский” халтурщик не знает истории, и в справочник ему заглянуть некогда. По страницам шествуют великий китайский полководец Сань Цу (не сразу понял, что имеется в виду Сунь Цзы), подводная лодка "Ксиа" ("Ся") и прочие перлы. На страницах другого романа француза маниакально именуют Николасом, хотя читается это имя – Николя. Может быть, вы будете писать "кабернет" вместо "каберне", а "Тиссот" - вместо "Тиссо"?"

(источник)


Переводы фамилий гос.деятелей и их титулатуры, а также географических названий в современной документалистике - это совершеннейший ад. Давно уже обращал внимание. "Джеймс, Иаков, Яков" - выбираем имя аглицкого монарха по вкусу. Джон Лэкланд (sic!) с "великой бумагой". "Железносторонние", туды их с Кромвелем в качель. "Альказар де Сан Юан" (в смысле - Хуан). Пирдуха редкостная, порождённая в первую очередь общим бескультурьем.

Tags: Блаженные идиоты, Кусочек культурки, Кусочек науки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments