Breviarissimus (breviarissimus) wrote,
Breviarissimus
breviarissimus

Categories:
  • Music:

О партийной поэзии Узбекистана

Советская "литература народов СССР" была жанром почтенным, с традициями сложившимися ещё в 30-ые гг., но изрядно специфическим. В настояще время 9/10 творчества садриддинов и сулейманов стальских читать решительно невозможно. То смех душит, то плакать хочется, но большей частью от скуки на 3-ей странице начинаешь умирать. Молодёжь поколений "next" и "z", полагаю, и вовсе не поймёт - о чем эти верноподданые буквы, почему чабан Рахматулло так дорожит мнением зав.сектором Кзыл-ординского укома и что такого драгоценного в переходящем Красном знамени, полученном в неведомом "соцсоревновании"?

Тем паче, что бомбы заложенные большевиками в национальном вопросе рванули в конце XX века так основательно, что дети и внуки тщательно выпестованных соввластью джамбулов, полуграмотных акынов с двуструнчатыми домбрами, ставшие представителями "национальных интеллигенций", постарались убежать от России как можно дальше. Самосознание взыграло, а то, что (подлинное выражение из типического среднеазиатского диалога) "мы, русские, научили вас ссать стоя и вытирать задницу бумажкой, а не рукой" - гордые самостийники гор и пустынь постарались забыть как можно скорее. Они ж великие, с "Историей".

Ну так позвольте чуток налить из недавней истории Средней Азии.
  
"Комсомольская Правда" от 10 марта 1939 г. Вся 2-я страница, шесть больших столбцов убористым шрифтом, занята стихами. В совокупности они составляют длиннейшее и зануднейшее "Письмо счастливого узбекского народа вождю народов великому Сталину", приуроченное к открытию XVIII-го съезда ВКП(б). Письмо подписали 500 000 (!!!) колхозников, рабочих и представителей интеллигенции Узбекской ССР. Перевод Льва Пеньковского: товарищ, кстати (люблю такие деталюшки) всю жизнь калымил на пропитание переводами аборигенных виршей на человеческий язык, а для души тайком толмачил еврейского поэта средневековой Испании - Иегуду Галеви ... но эта книга была издана только после смерти Льва Минаевича, в 1976 г., в Израиле. 

Итак, избранные места из мегатонны одуряюще сладкой, партийной халвы-в-рот.



***

И год семнадцатый, тот легендарный год,
Взошёл на севере, у хладных финских вод,
И долетел до нас, и всколыхнул нас клич,
Которым повернул судьбу земли Ильич.

Английский фабрикант, капиталист, банкир,
Авантюрист Энвер, бухарский пёс-эмир,
Хивинский хан-бандит, и Дутов, и Колчак,
И каждый бай, мулла, чиновник, поп,

Российский меньшевик, наш националист.
Кто на язык речист, а на руку нечист,
На нас бросались все, от бешенства рыча.
Но победили мы под стягом Ильича.


***

Текстильный комбинат! Ташкентская краса!
Как гордо высятся гиганта корпуса!
Какими тканями он знаменит! Каких
Он воспитать успел талантливых ткачих,
Как ни старалась нам вредить рука врага,
Сто сорок центнеров давал нам хлопок с га!

Счастливая страна! Счастливая земля!
К тебе бегут лучи Московского Кремля!
Читаем Ленина и Маркса. В каждый дом
Вошёл учителем и твой бессмертный том.

Черпать в "Истории ВКП(б)" привык
Живую влагу сил узбекский большевик.


***

У нас поэзия народом рождена,
Народу и нужна, и носит ордена...

Когда б Аму и Сыр чернилами текли
И если б камыши стать перьями могли,
Мы не могли бы всех успехов описать,
Всех радостей страны узбеков описать! ...

Волны озёрной плеск - о Сталине поёт
Снегов нагорных блеск - о Сталине поёт.
И солнце ласково сияет с высоты, -
То как же нам не знать, что это солнце - ты?

Под знаменем твоим ликует детвора,
Под знаменем твоим танцует Тамара.
Наследник Ленина, для нас - ты сам Ильич,
Нет тех высот, чтоб нам с тобою не достичь.

Нет тех преград, чтоб мы не рушили с тобой.
Веди нас дальше, вождь, веди в последний бой!


Прямолинейность узбекистонских декхан не позволяла им хоть сколь-нибудь значительно смирять естественное преклонение перед партией, правительством и вождём.
Потому читаются эти напевы как бесконечный, монотонно-убаюкивающий гимн административному восторгу. 
По иному восточный человек не умеет.
На совесть бая поёт.
"Нас отмыли от кизяков, научили писать и повели в прекрасное далёко".
С учётом послезнания, честное слово, начинаешь задумываться - а надо ли было? ...

Tags: В завихрениях времён, Интимное самоедство, Кусочек культурки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments