?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
О зализе
Breviarissimus
breviarissimus

Случайно попалось, из словесных уродцев соловьиной: "оксиген зализа".
То бишь оксид железа.

Звучит как имя собственное из романов Стругацких или Лема, когда они изображали намеренно обезличенные общества будущего.

"В президиуме Совета Космонавтики грузно восседал капитан Яков Вандерхузе, слева от него примостился Ион Тихий, увлечённо рассматривавший потолок и перекидывающийся изредка репликами с Оксигеном Зализой, штурманом "Буцефала", только что возвратившимся с охоты на сепулек в системе Тройны".


  • 1
Чтобы обретать радость каждый день, приобретите учебники на украинском для высших учебных заведений.
Например, учебник машиностроения или общей физиологии.
А кому-то по ним приходится учиться ( и учить).

Разве что в качестве рвотного.

Сразу отличное слово придумалось - "зализяка".

В бандерландском наречии "залізниця" и без того - "железная дорога". А зализякой можно звать служащую из числа женского ея персонала :-)

Я бы подумал, что это альпинист, ну тот, который лезет:) Не знаю, как "лезть" будет на укрофене... Короче, не хотел бы я, чтобы мне укроучебник по той же химии приснился бы.

Да, вот кстати, у нас же не вызывает дикого хохота учебник химии на молдавском или эстонском. На мове же - сплошной анекдот.

Кстати, всегда думал, что фамилия Зализняк от слова "зализать":) А оно эвон как!

Как и следовало ожидать, нашлось.

Все уже придумано до нас, да:)

  • 1