?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Об интимном чтении
Breviarissimus
breviarissimus
Своеобразное рекламное объявление обнаружилось в прессе почившей в бозе Российской империи.
Южная Бессарабия.
Газета "Придунайский край", издававшаяся с 1913 по 1916 гг. в г.Измаил (ежедневная, цена подписки 7 руб. 20 коп. в год. Издатели: И.Ф.Фитов и Н.В.Филиппов, редактор М.Г. Вдовиченко).
№ 33 от 21 марта 1913 года.

Прямо на первой полосе красуется, практически в "красном углу".
Западная окраина России, черта оседлости: приметы.



Жанр художественного выразительного чтения (скорее всего противопоставлявшегося напыщенной "декламации") именовался тогда "интимным". Теперь данный оттенок слово утратило и предмет объявления выглядит, на современный вкус, слегка комично.
Упоминаемая в тексте Суворовская народная аудитория вплоть до начала 1960-ых гг., согласно мнению местных краеведов, занимал не дошедший до нашего времени кинотеатр "Суворов", на ул. "28 июня", угол ул. Комсомольской. В начале ХХ в. Народная аудитория располагала зрительным залом с партером и даже ложами. В 1890 г., когда в городе было организовано празднование 100-летия штурма Измаильской крепости, возникла идея строительства, как бы сейчас выразились, общественного центра.  Городское общество "Попечительство о трезвости" испросило у губернатора разрешения на постройку в городе "Народной аудитории", так как Измаил не имел собственного театра. В дальнейшем, исправник В.Шульга выступил с инициативой назвать эту аудиторию именем князя Суворова. Судя по публикациям тех лет, аудитория располагала собственной актёрской труппой. В буквальном смысле это был настоящий театр, пусть даже и провинциальный.

Теперь к вопросу о чтеце. Личность Верите И.Г. пока идентифицировать подробно не удалось. Лишь в воспоминаниях засл. артиста УССР Дм.Жаботинского, всю свою жизнь отдавшего служению еврейскому театру, Верите упоминается следующим образом: "…В эти времена в Киеве состоялся съезд еврейских актёров. Инициатором был общественный и театральный деятель И. Веритэ. Я там, к сожалению, не присутствовал. Но, по кратким сообщениям и слухам, я знаю, что там речь шла о борьбе против бульварного театра, против частной антрепризы, за организацию коллективов. Тогда ещё не было никаких государственных еврейских театров." ("Воспоминания, факты, образы. Страницы из жизни еврейского актера". Киев. 1957-1962 гг.). События эти происходили летом 1917 г., когда освобожденная от ограничений проклятого царизма (ТМ), еврейская интеллигенция получила право самовыражаться для широкой аудитории, а по всей стране начали прорастать еврейские труппы и драмкружки. Ergo, искомый Верите(э) на тот момент был известным исполнителем, имеющим значительный авторитет в среде коллег по ремеслу.

Кстати, бросается в глаза - идиш, язык ашкеназов, в рекламке не упоминается, эвфемизмом заменено название, "еврейский жаргон". Термин вполне официальный. Вплоть до 20-ых гг. XIX в. чиновники С.Петербурга считали еврейским языком язык Ветхого Завета. Однако, в процессе разбирательства с еврейскими книгами в 1818 г. было установлено, что (внезапно!) у иудеев помимо древнееврейского есть еще один язык - идиш, так называемый "жаргон", на котором выходили даже книги - а цензура их не осуществлялась, ввиду того, что цензоры о них понятия не имели. Князь А.А.Чарторыйский писал по поводу идиша князю А.И.Голицыну: "... странное смешение халдейского, сирийского и прочих восточных языков, испорченных, не имеющих более сходства с природными сими языками по причине беспрерывных переселений евреев. Слова не имеют определенного значения, употребление словарей им неизвестно, и поелику язык сей употребляем народом, погруженный в великое невежество, имеющим нравы, обычаи и образ мыслей совершенно различные от прочих народов, то очевидно, что язык сей должен достаточным и маловразумительным".

Впрочем, правительство почитало равно вредными оба языка,  что иврит, что идиш, а само иудейское сообщество сварилось по поводу "истинного" языка с приличествующей этому племени яростью и страстностью. Поэтому в полной мере искусство на идиш (и иврите) смогло выползти в России на свет божий только после 1906 года, когда император Николай II дал послабение в гос.политике антисемитизма. Очевидно, упоминаемый в тексте рекламного объявления И.Г.Верите должен был начинать артистическую карьеру примерно в это время.


  • 1
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal волжского региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

  • 1