Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Breviarissimus

О страшном ничего

Европоцентризм в картинках.
Вышедший в конце 20-ых гг. роман французской писательницы Норманн, типическое дамское чтиво.
И вдруг, совершенно неожиданное рассуждение (для такого рода литературы) встречается в тексте.
Цитируется по: газета "Сегодня", Рига, №14 от 14 января 1930 г.

Из монолога одного персонажа книги:


- Ничего! Какое странное, зловещее слово! Ничего ... Мне передавал мой приятель, что оно появилось в русском языке недавно. Это любопытный след огромного влияния, которое Ницше оказал на русские умы... Nitche ... nitchevo.
Тов.Сталин и вопросы языкознания, приквел на манер белого человека.
Что же хорошего могло появиться, тем паче самостоятельно, в языке восточных варваров-склавинов?
Вот пришёл Ницше и оплодотворил землю лингвистику пусту ...



Ипать, плакать и ницшего больше.

Breviarissimus

О кешнях

Вредно читывать НИАНН перед обедом. Вместо того, чтобы сосредоточиться на чём-нибудь прекрасном, для пущего выделения желудочного сока, мучительно размышляю над лингвистической загадкою:

"В результате словесного конфликта между ними завязалась драка, вследствие чего обвиняемый нанес брату предметом "кешни" серию ударов по голове и телу. Из-за побоев потерпевший скончался в больнице."

Пресс-служба районного Сормовского суда Нижнего Новгорода (нианновцы всего лишь репостили их релиз) причинила мне тяжкие нравственные страдания. Теперь аз грешный будет постоянно вертеть в голове различные формы загадочных "кешней" - кешня? кешен? кешню? - дабы отыскать хоть какие-то аналогии в русской словесности, пусть даже и диалектной.